رواتب المترجمين في الكويت

كتابة: Ola Rizk - آخر تحديث: 25 يوليو 2023
رواتب المترجمين في الكويت

رواتب المترجمين في الكويت الموضوع الأكثر أهمية لدى المترجمين ويحتاج إلى توضيح من موقعنا حلبية حيث يعلم الجميع أن الكويت من أكثر الدول التي تهتم بقيمة الرواتب للموظفين، حيث تقدم قيمة رواتب مميزة خاصةً للمترجمين، ولكن حدثت بعض التغييرات في قيمة الرواتب بعد جائحة كورونا وتم أخذ بعض القرارات الخاصة بتقليل الرواتب للموظفين هناك. 

رواتب المترجمين في الكويت

رواتب المترجمين في الكويت

تعتبر هذه المهنة من أكثر المهن التي قد نحتاج إليها في حياتنا، حيث نحتاج إليها في العديد من المجالات المتنوعة لتفسير الكلمات والمعاني التي لا نستطيع فهمها ببساطة، كما أنها مهنة ليس من السهولة أن تقوم بتعلمها بسرعة، لأنها تحتاج إلى الدقة الشديدة في نقل البيانات والمعلومات وكذلك تحويل بعض الكلمات بأي لغة إلى اللغة التي تريدها مثل تحويل الإنجليزية إلى عربية والعكس، وتنطبق على باقي اللغات الأخرى، ويتم تقديم راتب لا بأس به لهذه المهنة المميزة خاصةً في الكويت. 

اقرأ ايضاً: رواتب المترجمين في السفارات

راتب المترجم داخل الكويت

تختلف الرواتب على حسب بعض المعايير المختلفة وسوف نقوم بتوضيح رواتب هذه المهنة والتي تتمثل في التالي:

  • راتب المترجم ذو قيمة متوسطة يعادل 1.180 دينار كويتي. 
  • أعلى قيمة راتب المترجم تساوي 1.820 دينار كويتي. 
  • أقل قيمة في رواتب المترجمين تعادل 600 دينار. 
  • يمكن للمترجم أن يحصل على العائد بالساعة وتعادل سبعة دينار لكل ساعة تقريبًا. 
  • توجد نسبة معينة من المترجمين تتقاضى أجر أقل من 790 دينار ويصل هذا العدد إلى نسبة 25 %.
  • وتوجد نسبة 75% من المترجمين يتقاضون أجر يزيد عن 790 دينار. 
  • كما توجد فئة من المترجمين تصل إلى نسبة 75% يتقاضون أجر أقل من 1.460 دينار. 
  • وتوجد فئة من المترجمين تصل إلى نسبة 25% يتقاضون أجر أعلى من 1.460 دولار. 
  • وتوجد نسبة 50% من المترجمين يحصلون على راتب 1.160 دينار كويتي. 

شاهد أيضًا: اعلانات الكويت للخدمات المنزلية بالكويت

راتب المترجم في الكويت مع الدرجة العلمية

ومن أجل التعرف على رواتب المترجمين في الكويت فقد تختلف قيمة الراتب من مترجم إلى آخر على حسب ما وصل إليه المترجم من تعليم والحصول على شهادات علمية وسوف نقوم بتوضيح رواتب المترجمين من حيث الشهادة العلمية كالتالي:

  • المترجمين الحاصلين على شهادة الماسترز يتقاضون راتب 1.690 دينار كويتي. 
  • المترجمين الحاصلين على شهادة البكالوريوس يتقاضون راتب 1.310 دينار كويتي. 
  • المترجمين الحاصلين على شهادة المهنة يتقاضون راتب 930 دينار كويتي. 
  • المترجمين الحاصلين على شهادة مدرسية يتقاضون راتب 810 دينار كويتي. 

اقرأ ايضاً: شركات التداول الموثوقة في الكويت 

تأثر سنوات الخبرة براتب المترجم 

تتحكم سنوات العمل التي يعمل بها المترجم على قيمة الراتب التي يحصل عليه وهذا ما سنتعرف عليه من خلال التالي:

  • المترجم الذي عمل مدة أكثر من عشرين عام يتقاضى راتب 1.740 دينار. 
  • المترجم الذي عمل مدة ما بين خمسة عشر عامًا إلى عشرين عام يتقاضى راتب 1.610 دينار كويتي. 
  • المترجم الذي عمل مدة ما بين عشر سنوات إلى خمسة عشر عام يتقاضى راتب 1.480 دينار. 
  • المترجم الذي عمل ما بين خمس سنوات إلى عشر سنوات يتقاضى راتب 1.240 دينار كويتي. 
  • المترجم الذي حصل على خبرة عمل لمدة ما بين عامين إلى خمس أعوام يتقاضى راتب 680 دينار أو من الممكن أن يتقاضى راتب أعلى من ذلك على حسب الخبرة والراتب يكون 880 دينار كويتي. 

الفرق بين رواتب المترجمين 

لمزيد من المعلومات عن رواتب المترجمين في الكويت لابد من التعرف على ما هي الفروق التي تساعد في تغيير الرواتب في الكويت وسوف نتعرف عليها من خلال التالي:

  • راتب المترجمة الأنثى 1.110 دينار كويتي. 
  • راتب المترجم الذكر 1.260 دينار كويتي. 
  • راتب المترجم الذي يعمل في القطاع العام يصل إلى 1.350 دينار. 
  • راتب المترجم الذي يعمل في القطاع الخاص يصل إلى 1.230 دينار. 

اقرأ ايضاً: سلم رواتب المعلمين الجديد

مجالات العمل في الترجمة

تتعدد المجالات التي يعمل بها المترجم حيث تعد هذه المهنة الأكثر انتشارًا خاصةً في مجال السياحة ويجب أن نذكر بعض هذه المجالات من خلال التالي:

  • يعمل المترجم في شركات الخاصة بالاستيراد والتصدير. 
  • يحتاج الكثير مترجمين في مجال الإنترنت. 
  • نحتاج المترجم للعمل في المناطق الحدودية والمعابر بين الدول. 
  • من الممكن أن يعمل مستقلًا بذاته ويتم طلبه للعمل في أي وقت وأي مجال متاح. 
  • توجد العديد من الشركات الكبرى الدولية للترجمة. 
  • هناك العديد من وظائف للمترجمين في وكالة الأمم المتحدة. 
  • ويمكن العمل بمهنة المترجم في المنزل. 
  • الكثير من المنظمات العالمية والمؤسسات الكبرى تحتاج إلى مترجمين. 
  • توجد العديد من مكاتب الترجمة القانونية. 

شاهد أيضًا: حساب التوفير من البنك الأهلي الكويتي 2022

الصعوبات التي تواجه المترجم

رواتب المترجمين في الكويت

واستكمالًا لحديثنا حول رواتب المترجمين في الكويت فقد توجد بعض الصعوبات التي تواجه هذه المهنة مثلها مثل باقي المهن الأخرى وسوف نتعرف عليها من خلال النقاط التالية:

  • يجب على المترجم أن يكون ماهرًا في مهنته ويكون على دراية كاملة بالثقافة الخاصة باللغة التي يحترف في ترجمتها، وهذا نظرًا لتغيير الثقافات من دولة لأخرى وبالتالي ينطبع ذلك الأمر على اللغة أيضًا. 
  • يجب على المترجم أن يكون على دراية كاملة بكل المعاني التي تميل إليها مفردات اللغة، وهذا نظرًا لتغيير اللغة عن سابق عهدها حتى لو في نفس الدولة مثل ما حدث للغة الإنجليزية فيوجد فيها الكثير من اللغة اللاتينية. 
  • يجب عليه أن يستطيع تحويل الكلمات الصعبة إلى معاني واضحة خاصةً أنه توجد الكثير من الكلمات في لغة معينة لا يمكن أن تجد لها نفس المعنى في لغة أخرى. 
  • لابد من التعرف على جميع القواعد الخاصة بالنحو من لغة لأخرى، وهذا نظرًا لصعوبة المتواجدة في هذه القواعد والقدرة على تحويلها مرة أخرى. 

اقرأ ايضاً: كم راتب في بطاقة مرابحة الراجحي

أنواع الترجمة في الكويت

من خلال حديثنا عن رواتب المترجمين في الكويت فيجب أن نتعرف على أنواع الترجمة بشكل واضح والتي تتمثل في التالي:

  • العلمية: وتحتاج المزيد من المعلومات والبيانات العلمية القدرة على العمل بشكل صحيح. 
  • الاقتصادية: وتحتاج إلى معلومات عن الدول والجنسيات المختلفة واقتصاد كل دولة ومعلومات عن البورصة لكل دولة أيضًا. 
  • القانونية: تحتاج إلى إلمام كامل بالمواد القانونية والدكتور للدول القدرة على العمل بشكل أفضل. 
  • الاعلامية: تحتاج إلى مزيد من المعلومات حول الإنترنت والقنوات الفضائية وغيرها من هذا القبيل، بالإضافة إلى أنها من أكثر الأنواع شهرة. 
  • الفورية: هي عبارة عن طريقة للتواصل بين عدة أشخاص ومنتشر في العديد من المجالات. 
  • الأدبية: وهذا النوع أكثر الأنواع صعوبة لأنه معتمد على إعطاء نفس المعنى من لغة إلى لغة أخرى بدقة متميزة. 
  • الدينية: من أكثر الأنواع تميزًا لأنها تعتمد على نشر تعاليم الدين الإسلامي بدقة، وتساعد على نقل ثقافة الدين من لغة إلى أخرى. 

الأسئلة الشائعة 

ما هي لغات المترجم؟ 

القائم على هذه المهنة له القدرة على ترجمة العديد من اللغات ولابد من امتيازه في هذه اللغات، ولكن تختلف القدرة في هذا الأمر من شخص إلى آخر. 

هل يتم دفع مكافآت إضافية على الراتب؟ 

يتم إضافة نسبة من المكافآت على الراتب الشهري تبدأ من 80 دينار إلى 350 دينار على حسب درجة المترجم. 

إلى هنا نكون قد انتهينا من تقديم كل ما يخص رواتب المترجمين في الكويت حيث قمنا بتوضيح عرض مفصل بالرواتب الخاصة بهذا العمل إلى جانب معرفة الرواتب الخاصة بجهات العمل سواء الحكومي أو الخاص وراتب الإناث والذكور أيضًا، كما قمنا بشرح تفصيلي لأنواع هذه المهنة ومجالات العمل بها. 

568 مشاهدة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *